查电话号码
登录 注册

موافقة ضمنية造句

造句与例句手机版
  • بل والأكثر خطورة، أننا رأينا موافقة ضمنية من جانب بعض الدول الأعضاء على تجاهل قرارات المجلس.
    更严重的是,我们看到一些会员国暗中赞同不遵守决议。
  • ولا ينبغي اعتبار عدم الاعتراض على هذه التحفظات في المدة المقررة موافقة ضمنية من أوكرانيا على تلك التحفظات.
    在前述期间没有反对此种保留不应解释为乌克兰默许此种保留。
  • وحتى وقت قريب، اعتُبر أن هذا التفسير قد لقي موافقة ضمنية من الدول الأعضاء.
    到此时为止,没有任何成员国对这种解释提出反对意见,因此认为它得到了它们的默许。
  • وقد تنشأ حاجة إلى أن يتم، في مشروع المادة نفسه أو في التعليق، التصدي ﻹمكانية الحصول على موافقة ضمنية أو موافقة بأثر رجعي.
    可能有需要由该条草案本身或在评注中处理存在暗示或追溯同意的可能性。
  • ولم يكن هذا التفسير قد قوبل بأية اعتراضات حتى الآن، وبالتالي فقد اعتُبر أن تفسير المفوضية لقي موافقة ضمنية من الدول الأعضاء.
    到此时为止,没有任何成员国对这种解释提出反对意见,因此认为它得到了它们的默许。
  • ويتم إجراء المشاورات على مبدأ أنه إذا لم تكن هناك أي ملاحظات أو اعتراضات في غضون هذه الفترة، يعتبر ذلك موافقة ضمنية على الاقتراح.
    此类磋商应根据在特定时限内无评论意见或反对意见即为对提议的默示批准原则进行。
  • وهكذا، لا يمكن تفسير تصرف هندوراس على أنه موافقة ضمنية على مقبولية طلب إعادة النظر الذي تقدمت به السلفادور.
    " 因此,洪都拉斯的行为不可被解释为默认萨尔瓦多的复核请求书是可受理的。
  • إن الأمم المتحدة كانت متسامحة دون وجه حق مع سلوك المغرب، وفسر المغرب ذلك التسامح بأنه موافقة ضمنية باحتلاله غير القانوني.
    联合国已经不适当地容忍了摩洛哥的行为,而且摩洛哥把这种容忍解释为对其非法占领的默认。
  • وأي تفسير آخر يعني أن السكوت من جانب الدول الأطراف الأخرى في المعاهدة ينبغي أن يُنظر إليه باعتباره موافقة ضمنية من جانب هذه الدول على التحفظ غير الجائز.
    任何其他解释将意味着条约其他缔约国的沉默应被视为它们默示同意不允许的保留。
  • ومن خلال الأعمال التي قامت بها تلك المؤسسات كنظراء جرى التوصل إلى موافقة ضمنية على التقرير، الذي لم يقدم بعد إلى الكونغرس الوطني.
    在各机构以当事方身份参与报告编写工作后,以无异议程序通过了定期报告,但未向国会提交这份报告。
  • 2- لا تعتبر الموافقة على ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 موافقة ضمنية على اتخاذ الاجراءات الجبرية بموجب الفقرة 1، التي تلزم بشأنها موافقة مستقلة.
    按照第7条的规定同意行使管辖并非默示同意按第1款采取强制措施,关于强制措施必须另行表示同意。
  • ويصعب اﻻعتقاد بأن هذه اﻹجراءات قد اتخذت دون موافقة ضمنية من رئيس وزراء إسرائيل المنتخب مؤخرا، ما دامت لم تصدر منه أي تعليقات بشأن هذه اﻹجراءات.
    鉴于新当选的以色列总理对这些行动未加评论,因此难以相信这些行动都是在未经新总理默许下采取的。
  • وكان ثمة موافقة ضمنية على أن أفضل طريقة لتحقيق هذا التحول في تركيز المساعدة الدولية هي من خلال عملية تحركها القوى الوطنية من أجل تهيئة الظروف الداخلية للنشاط الاقتصادي المستدام.
    协商表明各方同意国际援助重点的这一转移最好是通过国家程序实现,为可持续的经济活动创造国内环境。
  • وقد تشمل هذه الممارسة إصدار بيانات رسمية بشأن معنى المعاهدة، أو احتجاجات على عدم الوفاء، أو موافقة ضمنية على البيانات أو الأفعال الصادرة عن الأطراف الأخرى().
    此种惯例可能包括有关条约含义的官方声明、对不履行义务提出的抗议、或对其他缔约国的声明或行为予以的默许。
  • ولذلك، أود أن أشدد على أنه لا يجوز أن تُفسر هذه الفقرة على أي نحو كان بأنها موافقة ضمنية على إخفاق الاتحاد الروسي في إنهاء وجود قواته غير المشروع في جورجيا من خلال مفاوضات بناءة.
    我要指出的是,绝不能将该段理解为认可俄罗斯联邦拒不通过技术性的谈判结束其军队在格鲁吉亚的存在。
  • في الحالات التي تستلزم بموجب المادتين 18 و 19 الموافقة على الإجراءات الجبرية، لا تعتبر الموافقة على ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 موافقة ضمنية على اتخاذ الإجراءات الجبريـة.
    虽然必须按照第18条和第19条表示同意采取强制措施,但按照第7条的规定同意行使管辖并不构成默示同意采取强制措施。
  • المادة 18 مكررا في الحالات التي تستلزم بموجب المادتين س ص و 18 الموافقة على الإجراءات الجبرية، لا تعتبر الموافقة على ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 موافقة ضمنية على اتخاذ الإجراءات الجبريـة.
    虽然必须按照第XY条和第18条表示同意采取强制措施,但按照第7条的规定同意行使管辖并不构成默示同意采取强制措施。
  • ويرى صاحبا البلاغ أن عدم إعطاء أي رد بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ يشكل، من جهة أخرى، موافقة ضمنية على مزاعم الدولة الطرف، وبالتالي، ينبغي للجنة أن تعتبر هذه الأسس صحيحة.
    他们认为,缔约国对来文案情没有做任何答复进一步证实缔约国默认了提交人所指控的事实的准确性,因而委员会应该认为这些事实得到了证实。
  • وعلى سبيل المثال، لم تُـشرح بوضوح الحالات الاستثنائية التي يمكن فيها الاستدلال على الموافقة على إعلان تفسيري أو الاعتراض عليه، ولم توضح الأحكام بأي طريقة يمكن اعتبار السكوت موافقة ضمنية وإلى أي حد يمكن اعتباره كذلك.
    例如,没有对可予推定赞同或反对解释性声明的例外情况予以明确解释;这些条款未能说明沉默在多大程度上以及如何被视为默示赞同。
  • ومن ثم، فصاحبة البلاغ ترى أن عدم إعطاء أي رد بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ يشكل، من جهة أخرى، موافقة ضمنية على مزاعم الدولة الطرف، وبالتالي، ينبغي للجنة أن تعتبر هذه الأسس صحيحة.
    因此,提交人认为,缔约国没有答复来文案情问题这一事实,也表明缔约国默认了所指称事实的准确性,因此委员会应将这些事实视为已经得到证明的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موافقة ضمنية造句,用موافقة ضمنية造句,用موافقة ضمنية造句和موافقة ضمنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。